ክርስትና ተጠምቄ ነፍሴ የተሰራችበት በአለወልድ ታቦት ከተራ በቡዪ ከተማ!
Posted: 19 Jan 2026, 16:23
በመላ ሶዶ ምድር በቁጥር የሚበዛው በበአለወልድ ቤተስኪያን ነው! የኔ ደብር አማውቴ ባሎልድ ይባላል
ለማለት ብቅ ኣለ ታቦት ማለትን እና ክርስትና ማለትን ለይቶ ያልገባዉ እና የተከበረዉ ታታሪ የጉራግኛ ተናጋሪ ማሕበረሰብን ለዘላለም በዚህ እንዲታወቅ ያደረገ ሰዉ።
Does your church forbid to sing and pray in your first language? I know Kistane musicians are free to create music in their labguage, Amharic and Oromo.
Two very simple questions.
Naga Tuma wrote: ↑19 Jan 2026, 20:25A church as has to operate respecting the constitution. 2. For the best outcome for understanding the Bible is to use the language of the people.Dama wrote: ↑19 Jan 2026, 19:47In the 1830s, during the reign of King Sahle Sellasie I, Amharic Bible and prayers in Amharic was considered dirty, ungodly. People used read bibles written only in Geez.
Two very simple questions.
1. First, is this a diabolical hate or a constructive criticism of an administration of a church, at some point in history, that believes in divine matters.
2. Second, do you have a reference where the church used the words you use here for your accusations.
I read it long time ago. The German missionaries in Shewa in the 1830s were the first to translate the Bible to Amharic . When they distribute it to the people, many rejected it because it was written in Amharic.
Dama wrote: ↑19 Jan 2026, 21:15Naga Tuma wrote: ↑19 Jan 2026, 20:25A church as has to operate respecting the constitution. 2. For the best outcome for understanding the Bible is to use the language of the people.Dama wrote: ↑19 Jan 2026, 19:47In the 1830s, during the reign of King Sahle Sellasie I, Amharic Bible and prayers in Amharic was considered dirty, ungodly. People used read bibles written only in Geez.
Two very simple questions.
1. First, is this a diabolical hate or a constructive criticism of an administration of a church, at some point in history, that believes in divine matters.
2. Second, do you have a reference where the church used the words you use here for your accusations.
I read it long time ago. The German missionaries in Shewa in the 1830s were the first to translate the Bible to Amharic . When they distribute it to the people, many rejected it because it was written in Amharic.
No misquote.Naga Tuma wrote: ↑19 Jan 2026, 21:48Why do you misquote like this?Dama wrote: ↑19 Jan 2026, 21:15Naga Tuma wrote: ↑19 Jan 2026, 20:25A church as has to operate respecting the constitution. 2. For the best outcome for understanding the Bible is to use the language of the people.Dama wrote: ↑19 Jan 2026, 19:47In the 1830s, during the reign of King Sahle Sellasie I, Amharic Bible and prayers in Amharic was considered dirty, ungodly. People used read bibles written only in Geez.
Two very simple questions.
1. First, is this a diabolical hate or a constructive criticism of an administration of a church, at some point in history, that believes in divine matters.
2. Second, do you have a reference where the church used the words you use here for your accusations.
I read it long time ago. The German missionaries in Shewa in the 1830s were the first to translate the Bible to Amharic . When they distribute it to the people, many rejected it because it was written in Amharic.