The Burning of Eritrean Tigre Tigrayt Books
Posted: 15 Jan 2026, 21:37
Inferiority Complex in the Horn of Africa
People who suffer of inferiority complex among us that chose to commit suicide by burning their own Eritrean and African languages of Tigre Tigrinya to borrow a second hand Arabic and to Arabize themselves in order to get a short cut to Islamic Wahhabi Arabized-heaven.
The open source in the net, the Eritrean Human Rights Electronic Archive (Ehrea) confirms that the Jebha ELF leaders who decided to burn Eritrean Tigre language 1500 textbooks in the 1970s that was prepared and printed by its own Department of Education are the following:
Abdela Idris
Hamid Adem Sulieman
Ibrahim Mohamed Ali
Azien Yasin, and few minions
People like Ahmad Naser and Melake Tekle were not involved.
Here you have the historical truth and the shameless idiots of Jebha who committed “linguistic suicide”.
Thanks to the documentation center at – Eritrean Human Rights Electronic Archive – EHREA . at ehrea website …
· The burning of Tigre books – Saleh Ghadi’s account
If there is one human being that would never be suspected of ignorance in matters big and small regarding Jebha, it would be Ghadi. So the idea that somehow he was not in the know regarding the burning of Tigre books in mieda would be a joke. Only he didn’t claim ignorance, but came up with an utterly benign version of it.
Here is the strategy the Awate duo employ in their anesthetizing mission: if any damaging evidence surfaces, deny it; but if the chances of counter-evidence seems to be real, trivialize it.
Here is how Ghadi handled the claim that I made in this article – that Jebha burned all Tigre books:
“Salih Abdu Yonous Saay, this is sounding as if a library was burned. The ‘books’ are actually handwritten, a few pages typed, copies for use as a teaching aid–sort of a curriculum of a few pages. Some of those who wrote it didn’t even speak Tigayet and all those who were pushing Tigrayet in place of Arabic were Tigrinya speakers, including Zemehret. I am not sure but I doubt if few pages reached the duplicator stage. But exaggeration has been the hallmark on such issues.”
His first reaction was: how do I attribute the burning of the Tigre books to Kebessa elite? This is a brilliant move, because if he could do that, the Tigre elites would be absolved of that horrendous sin of burning their language – for that is what the burning of the books symbolized. First, he claimed that it was written by Tigrignas who don’t speak Tigre (or Tigayet, as he calls it)! The idea is to make it seem a preposterous idea from the very beginning. And in doing that, Ghadi found a perfect scapegoat: Zemhret Yohannes! This is a smart move since it would make many of the Kebessa zombies happy, that being part of the ongoing anesthesiology.
Ghadi’s second strategy is to trivialize the incident to an inconsequential point: that it is a matter of few handwritten pages. Think of Jebha that has been printing countless pamphlets suddenly preferring to do it the medieval way, with hand-writing scribes toiling in the candle light, when it comes to books!
Enter Amnuel Hidrat, who spoils this damage control by spilling the beans, telling the Awate duo that the burning concerns 1,500 printed books written by none other than Kerenites (which means that Gadi had heard it before over and over one thousand and one times, as a bed-time story).
Since the spilling of the beans, we have yet to hear from Salih Johar Gadi on this matter.
Courtesy of asmarino website: