Ethiopian News, Current Affairs and Opinion Forum
Kuasmeda
Member+
Posts: 6419
Joined: 26 Mar 2015, 08:47

The Bible was translated into Tigrinya in 1892!

Post by Kuasmeda » 05 Mar 2022, 17:17

The Bible was translated in Tigrinya under the supervision of Dr. Winqvist & by Eritreans. The first copies were printed in 1892. Those sitting on the right are Dr. Elsie Winqvist and Michael Holmer.

On the left: Bairu Uqbit - wearing white (assistant to Winqvist), Embaye Habte-Egzy - in the middle (a young teacher responsible for proofreading), & Keshi Girma-Tsion Gebre - close to the wall (responsible for the final wording in the translated text). (K.J. Lundstrom and E. Gebremedhin.



Axumezana
Senior Member
Posts: 16322
Joined: 27 Jan 2020, 23:15

Re: The Bible was translated into Tigrinya in 1892!

Post by Axumezana » 05 Mar 2022, 23:55

What we know is a team of Tigrayans from North and South of Mereb under the supervision the Swedish did the translation over long years.

https://www.researchgate.net/publicatio ... in_Eritrea

Ayamaru44
Member
Posts: 91
Joined: 16 Jul 2019, 03:01

Re: The Bible was translated into Tigrinya in 1892!

Post by Ayamaru44 » 06 Mar 2022, 00:08

Almost 130 years since the Bible was translated into Tigrigna.
It was in Geez originally
How many people red and live accordingly with the Bible ? God knows.Especially this generation

Fiyameta
Senior Member
Posts: 15797
Joined: 02 Aug 2018, 22:59

Re: The Bible was translated into Tigrinya in 1892!

Post by Fiyameta » 06 Mar 2022, 01:46

The agame Meleket said he's translating the Holy Bible into his own Tigray's language and will give it the title ቅዱስ መፅሓፍ, as opposed to መጽሓፍ ቅዱስ. :oops: :oops: :oops:

pushkin
Member+
Posts: 9588
Joined: 23 Jul 2015, 06:10

Re: The Bible was translated into Tigrinya in 1892!

Post by pushkin » 06 Mar 2022, 02:49

History reveals that the Tigray people have no written languages. The orthodox believers of Tigray are yet using the Amharic translated Bible. :lol: :lol: :lol: :lol:
Axumezana wrote:
05 Mar 2022, 23:55
What we know is a team of Tigrayans from North and South of Mereb under the supervision the Swedish did the translation over long years.

https://www.researchgate.net/publicatio ... in_Eritrea

Temt
Member+
Posts: 5319
Joined: 04 Jun 2013, 22:23

Re: The Bible was translated into Tigrinya in 1892!

Post by Temt » 06 Mar 2022, 14:52

Fiyameta wrote:
06 Mar 2022, 01:46
The agame Meleket said he's translating the Holy Bible into his own Tigray's language and will give it the title ቅዱስ መፅሓፍ, as opposed to መጽሓፍ ቅዱስ. :oops: :oops: :oops:
So true, Fiyameta. Since they really don't know the Tigrinya language, I wouldn't be surprised if they wrote like this ቅዱስ መፅ
pushkin wrote:
06 Mar 2022, 02:49
History reveals that the Tigray people have no written languages. The orthodox believers of Tigray are yet using the Amharic translated Bible. :lol: :lol: :lol: :lol:
Pushkin, I know that from a personal experience when I was at Addis Ababa University. A Tigrean cohabitant in our hostel was surprised to see one of our Eritrean roommate reading a letter sent from Eritrea written in Tigrinya! :lol: :lol:

Axumezana
Senior Member
Posts: 16322
Joined: 27 Jan 2020, 23:15

Re: The Bible was translated into Tigrinya in 1892!

Post by Axumezana » 06 Mar 2022, 15:46

Your problem is you live in the past! Those who live in the past are most likely unable to make it to the future!

pushkin
Member+
Posts: 9588
Joined: 23 Jul 2015, 06:10

Re: The Bible was translated into Tigrinya in 1892!

Post by pushkin » 06 Mar 2022, 16:07

Brother Temt! You are right, no Agame can read & write in Tigrigna except for a few who learned from Eritrea. Creativity is the game of Eritreans whose daily menu is fish & Agames who eat kunti copy what is created by Eritreans.
Temt wrote:
06 Mar 2022, 14:52
Fiyameta wrote:
06 Mar 2022, 01:46
The agame Meleket said he's translating the Holy Bible into his own Tigray's language and will give it the title ቅዱስ መፅሓፍ, as opposed to መጽሓፍ ቅዱስ. :oops: :oops: :oops:
So true, Fiyameta. Since they really don't know the Tigrinya language, I wouldn't be surprised if they wrote like this ቅዱስ መፅ
pushkin wrote:
06 Mar 2022, 02:49
History reveals that the Tigray people have no written languages. The orthodox believers of Tigray are yet using the Amharic translated Bible. :lol: :lol: :lol: :lol:
Pushkin, I know that from a personal experience when I was at Addis Ababa University. A Tigrean cohabitant in our hostel was surprised to see one of our Eritrean roommate reading a letter sent from Eritrea written in Tigrinya! :lol: :lol:

Meleket
Member
Posts: 4006
Joined: 16 Feb 2018, 05:08

Re: The Bible was translated into Tigrinya in 1892!

Post by Meleket » 07 Mar 2022, 04:00

ስዋስው-ትግርኛ’ ደኣ ተኪአ ተስፋይ ብቲቪ-ኤረ ኪምህረና ከድልየና ኢዩ። :mrgreen:

'ኣምቼዎቻችን'
ቅጽል፣ ስም፣ ግስ እያልን ኣሁን ተራ የሰዋስው ህግ እዚህ በመዘርዘር አናደክማችሁም የኛ ተራ ካድሬዎች፡ ለዛሬ ለራሳችሁ “የጥሞና ግዜ” በመመደብ እነዚህን ጥያቄዎች እንድትመልሱ ነው የምንጠይቃችሁ።
በአማርኛም ይሁን በትግርኛ . . .
ሚካኤል ቅዱስ ነው የሚባለው ወይስ ቅዱስ ሚካኤል?
ገብርኤል ቅዱስ ነው የሚባለዉ ወይስ ቅዱስ ገብርኤል?
ሃገር ትልቅ ነው የሚባለው ወይስ ትልቅ ሃገር?
ሃገር ቅድስት ነው የሚለው ወይስ ቅድስት ሃገር?
ጴጥሮስ ቅዱስ ነው የሚባለው ወይስ ቅዱስ ጴጥሮስ?
ማርቆስ ቅዱስ ነው የሚባለው ወይስ ቅዱስ ማርቆስ?
መጸሓፍ ትልቅ ነው የሚባለው ወይስ ትልቅ መጸሓፍ?

ታድያ
'መጸሓፍ ቅዱስ' ነው መባል የሚገባዉ ወይስ 'ቅዱስ መጽሓፍ'?

መልሱን ለናንተው ትተነዋል “የዛሬ ተማሪዎች የነገ አስተማሪዎች፣ ደህና ሁኑ ልጆች ደህና ሁኑ!” :mrgreen:

"የፎቶሾፗ ንግሥት" Fiyameta እንዲህ ሲባል ሰምተሻል? “ኣመን. . ስታረጅ ኣቃጣሪ ትሆናለች!” እዉነትም ይህ ትንቢት ፍጻሜዉን ባንቺ ኣግኝቷል ማለት ነው ብለን እንገምታለን፡ ኤርትራዉያን የመሃልና የመስመር ዳኞች።

ብሓፈሻ ን'ጀጋኑና' ነዡኣ “ተመሃሩ ደቀዬ ተማሃሩ” እትብል ዜማ ኣቦና ዶ/ር በረኸት መንግሥተኣብ እናጋበዝና’ና።
:mrgreen:

ንግሥቲ ፎቶሾፕ Fiyameta ክብረትኪ እንተዘይሃሊኺ፡ ጕልባብኺ እናተቐልዐ ባዕልኺ ከምትፈዅሲ ክትፈልጢ ይግባእ፡ ንብለኪ ኤርትራዉያን ደያኑ ማእከልን መስመርን፣ ብኤርትራዊ ጭዉነት:mrgreen:
Fiyameta wrote:
06 Mar 2022, 01:46
The agame Meleket said he's translating the Holy Bible into his own Tigray's language and will give it the title ቅዱስ መፅሓፍ, as opposed to መጽሓፍ ቅዱስ. :oops: :oops: :oops:

Post Reply